En aquells anys de teatre per a homes sols vaig tenir
ocasió d’actuar en una obra escrita per un banyolí, -Joaquim Hostench-, autor
de la lletra de la sarsuela catalana El
sant de l’amo. Jo era molt
jovenet i tot just començava a actuar quan m’assignaren el paper d’un manxaire
a la fornal d’un ferrer que celebrava el seu Sant i es presentava a l’obrador
per obsequiar amb galetes i vi els treballadors de la casa. Els ferrers
cantaven cançons picant els ferros a l’enclusa a cops de martell. La lletra més
o menys feia així: Dàli minyons, que
mentre bull el ferro brollen diners
del pla del nostre mall !. Com que un dels que picaven amb el mall era un
ferrer autèntic –en Quimet Tarafa, més conegut com en Pandài- la darrera estrofa de la cançó: al pla del nostre mall fou canviada per el mall de can Pandài. El públic reia i l’autor Quimet Hostench ho aprovava.
Per la festa major de Banyoles alguns actors còmics
banyolins acostumàven a recitar la poesia de Joaquim Hostench Planys d’un ànec. En aquells dies el
plat més festamajoner de les cuines casolanes era l’ànec amb peres. I l’ànec arribava també al públic teatral que
veia com els actors amb contorsions agòniques i fent cuac-cuac recitaven
aquells planys d’un ànec. Recitem-ne tots plegats uns fragments i planyem els
pobres ànecs:
Ai, que la
festa s’acosta! – Per quin fi els homes, mal llamp! – s’han de divertir a costa
– del respectable aviram?. – Sóc un ànec bon minyó – incapaç d’un paper baix -
i ¿me n’haig d’anar al calaix – perquè és la festa major? – Mentre els homes
fan tabola, - jo ja em contemplo a can taps – estés dintre una cassola –
entremig de suc i naps. – M’heu apartat de mon centre – engreixant-me per
morir... – Si us puc fer un bon mal de ventre – no es perderà pas per mi.
A on podria trobar aquesta poesia?
ResponEliminaMoltes gràcies!